Détails sur le produit:
Conditions de paiement et expédition:
|
| Application: | imprimante minilab | Nom de la pièce: | Rouleau |
|---|---|---|---|
| Condition: | Nouveau | Taper: | Pièce de rechange pour minilab |
| Numéro de pièce: | 286021022A 286021022A 2710 21022 271021022 Pour les produits à base de plantes | Pour utilisé sur: | Laboratoire photo |
| Pour la marque Minilab: | Konica Minolta | Fpour utilisation sur: | Laboratoire photo |
| Fabricant: | Konica Minilab | Compatibilité: | Modèles de minilabs Konica |
| Utilisé sur: | Laboratoire photo | Type de produit: | Pièces de minilab |
| Matériel: | Métal et plastique de haute qualité | Disponibilité: | En stock / Sur demande |
| Mettre en évidence: | pièces de rechange de konica,pièces de minolta de konica |
||
Description du produit
286021022A 286021022A 2710 21022 271021022 Konica mini rouleau de pièces détachées de laboratoire
S'il vous plaît vérifier notre nouvelle liste de pièces minilab et ruban d'imprimante
Il s'agit d'un produit qui est fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué à partir d'un produit fabriqué.
Pour plus- Je vous en prie.Réponse, veuillez nous contacter
La foule: 86 18376713855
Votre adresse électronique:Linna@minilabspare-parts.com est un fournisseur de pièces détachées
On discute: idaminilab / 86 18376713855
Le site Web:https://www.idaminilab.com/
WhatsApp:86 18376713855
boîte en carton
Envoyer par courrier postal chinois, DHL, etc.
Nous offrons une gamme complète de pièces minilab pour Noritsu, Fuji, Konica et autres minilabs fabriqués en Chine, comme Dolly, Tianda, Sophia minilab.
Les principaux produits sont:
1Une machine fabriquée en Chine par Noritsu / Fuji.
2. pièces détachées d'origine, fabriquées et utilisées en Chine
3. accessoires et fournitures de mini-laboratoire
4. services de réparation, tels que les mini-lasers, les AOM, les PCB, les alimentations électriques, etc.
5. ruban d'imprimante pour Epson etc.
6. pilote LCD et LCD pour la plupart des marques de minilabs.
Nous avons:
Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide accordée.
Pour l'utilisation dans les appareils électroménagers
Pour les appareils à moteur électrique
Pour l'utilisation dans les appareils électroménagers
Pour les appareils à commande numérique
Pour les appareils à commande numérique
327G2136
D004170
Les États membres doivent communiquer à l'autorité compétente les informations suivantes:
Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide accordée.
119y100007 ventilateur électrique
Couverture 350n100182 350n100182d
323s3371 temps de la ceinture
363y10082e guide
349G02182 Côté en tôle
327F00002 engrenage
133G02090 PUMPE à rouleaux
32B8771630 Axe
117S0031A-2 Chauffage
Pour les appareils de traitement des déchets, les caractéristiques suivantes sont applicables:
Le pilote doit être équipé d'un dispositif de contrôle de la circulation.
B398C893994G AOM DRIVER Le véhicule est équipé d'un système d'aération de type A.
Le nombre total de véhicules à rouleaux est de 336D977534A
327G02135 engrenage
50327G02136 engrenage hélicoïdal
Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de contrôle.
Le moteur de l'appareil doit être équipé d'un système de freinage.
327G02135 engrenage
363F4240
327F00001 engrenage
319D1060287 Rouleau d'arbre
802Y0137
Pour les appareils à commande numérique
Le nombre total d'émissions de CO2 est estimé à:
Pompes à air comprimé
Le moteur est équipé d'un moteur de commande à commande numérique.
327D1057496
une tête laser 001C9131A1A
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé en fonction de leur âge.
Les données sont fournies par les autorités compétentes de l'Union européenne.
Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la durée de travail.
355002445 /3550 02445B Printemps
Le montant de la taxe est calculé en fonction de l'évolution de l'évolution de la population.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 1 et dans la catégorie 2 conformément à l'annexe II.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 1 et dans la catégorie 2 conformément à l'annexe II.
Le nombre d'heures de travail et de jours de travail
Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la période de travail.
Le nombre d'heures de travail
Le nombre de points de contact est déterminé par le nombre de points de contact.
Le produit doit être présenté sous forme d'une couche d'équipement.
l'écartement entre les deux appareils est fixé par le régulateur AAAA 90001177 / AAAA90001177
Le système de commande de la ceinture AAAA 90203053 / AAAA90203053
Les États membres doivent fournir des informations détaillées sur les mesures à prendre.
Le montant de la garantie est calculé à partir de la valeur de la garantie.
Les engins de pêche 2710 22049 / 271022049
2710 23013 / 271023013
Le produit doit être présenté sous forme d'un produit chimique, qui doit être présenté sous forme d'un produit chimique.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'indemnité.
Le montant de l'aide est fixé à:
Le nombre total de personnes concernées par le programme est de:
355002445B Printemps
Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide.
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour.
Le nombre total de personnes concernées par le programme est de:
Le produit doit être présenté dans un emballage de qualité supérieure.
Les États membres peuvent prévoir des mesures d'accompagnement.
Les États membres peuvent prévoir des mesures d'accompagnement pour les personnes handicapées.
Les États membres peuvent prévoir des mesures d'accompagnement à l'égard de ces personnes.
Le support de l'arbre est fixé sur le support de l'arbre.
Le montant de l'aide est fixé à:
Le montant de l'aide est fixé au montant de l'indemnité.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Le montant de la taxe est calculé en fonction de l'évolution de l'activité.
Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de l'évolution de la situation.
Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide accordée.
Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide accordée.
Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide.
Pour les appareils à commande numérique
Pour l'utilisation dans les machines à coudre
Le montant de la taxe est fixé à la somme suivante:
385002411A / 385002411 / 3850 02411 / 3850 02411A Guide intermédiaire
Les produits de base ne doivent pas être utilisés
Le numéro de téléphone est le 286021022A.
Le numéro de téléphone:
Le nombre de personnes concernées par les mesures de prévention et de prévention
Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la période de travail.
Les produits de l'Union ne sont pas soumis à la présente directive.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
385001008A / 3850 01008A le commutateur de flotteur patron
Le montant de l'impôt sur le revenu est calculé à partir du montant de l'impôt sur le revenu.
Le nombre total d'émissions de dioxyde de carbone est estimé à
Pour l'utilisation des appareils électroménagers
Les résultats de l'enquête sont publiés dans les journaux de l'UE.
Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'indemnité.
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé en fonction de la situation de la personne concernée.
Le nombre de personnes concernées par le traitement doit être déterminé en tenant compte de l'évolution de la situation.
Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de répression en cas de violation des règles de sécurité.
385001008A / 3850 01008A le commutateur de flotteur patron
Les équipements de marche au ralenti
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Le ventilateur 2860H2302B / 2860 H2302B
2536 L2405
Pour les produits de l'industrie
Les États membres peuvent prévoir des mesures d'accompagnement pour les personnes handicapées.
Le nombre d'heures de travail et de jours de travail
Les produits de l'annexe II peuvent être utilisés pour les produits de l'annexe II.
Pour les appareils à commande numérique, le numéro de série est le numéro de série.
Le nombre d'émissions de CO2 est calculé en fonction de l'indice de CO2 de l'établissement.
Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de répression des risques liés à l'utilisation de ces substances.
Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de répression.
Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 1 et dans la catégorie 2 conformément à l'annexe II.
000067060004
3850 01203 ou 385001203
Assy 3850H8302
détecteur de niveau de liquide LS7 assy 3850H8302
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
3750 03144 / 3750 03144A / 375003144 / 375003144A Les résultats de l'enquête sont les suivants:
Le montant de l'aide est calculé en fonction des coûts de production.
La carte de processeur 2810H1020A / 2810H1020 / 2810 H1020 / 2810 H1020A
2860 21010 / 2860 21010A / 286021010 / 286021010A
le groupe 2810 22002 / 2810 22002A / 281022002 / 281022002A
Le montant de l'aide est calculé à partir de l'ensemble des ressources.
Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de l'évolution de la situation.
385002217A Arbre de roulement à vide
Le montant de l'aide est fixé à:
Le numéro de série 271021095
Pour les appareils à commande numérique
Les produits de la catégorie 1
38500 2602 / 385002602
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
286021023 ou 2860 21023
Les engins de pêche 3550 02425A /3550 02425B
Le produit doit être présent dans une quantité suffisante.
moteur 2516 72101 / 2516 72101A / 251672101 / 251672101A
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé en fonction de leur âge.
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité.
Le rapport annuel annuel de l'Union européenne pour l'année 2008
Pour les produits de l'industrie
Les États membres peuvent prévoir des mesures d'accompagnement pour les personnes handicapées.
Le nombre d'heures de travail
Le nombre total de personnes concernées par le programme est de:
3570 02207A
3570 02617A
Le montant de l'aide est fixé à:
Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la période de travail.
Le nombre de personnes concernées par le traitement doit être déterminé en tenant compte de l'évolution de l'évolution de la situation.
Les produits de base ne sont pas soumis à l'obligation d'enregistrement.
Le dépôt de l'échantillon doit être effectué à l'aide d'un dispositif de dépôt de l'échantillon.
2710 21011A 271021011A rouleau à pincer
Le produit doit être présenté sous forme d'une couche d'huile de lin.
Les États membres doivent communiquer à l'autorité compétente les informations suivantes:
| 3960 B1011B | 背面力/<1Assy Je suis désolée | Couverture arrière Assy |
| 3960 11066B | 背面力/<一 | Couverture arrière |
| 3960 B1012B | Je ne sais pas. | Couverture du conduit Assy |
| 3960 B1018A | 7r>Assy | Fan Assy |
| 3960 B1031A | 77>取付板Assy | Support de ventilateur Assy |
| 3960 11342B | 遮光材 Le matériau de couverture | Emballage du bouclier lumineux |
| 3960 11065C | 背面力<一 | Couverture arrière |
| 3960 11174A | Le soir. | Le conduit |
| 3960 11158D | Pour les autres | Couverture |
| 3960 11067C | 背面力<一 | Couverture arrière |
| 3960 11395A | 取付板 | Paramètre |
| 3960 11394C | 位置決奶 | Pinceau de positionnement |
| 3960 H2301A | FM2Assy | FM2 Assy |
| 3960 11021B | Le soir. | Le conduit |
| 3960 B1029A | Je suis désolée. | Couverture Assy |
| 3960 H1260B | Tableau à LED PIN | Tableau à LED PIN |
| 1030 16042A | Il y a un petit défaut. | Collier (petit) |
| 3960 11005D | 七>二十一取付 版 | Support de capteur |
| 3960 H1270B | Tableau de détection PIN | Tableau de détection PIN |
| 3960 11004D | 七>二十一取付 版 | Support de capteur |
| 3960 11001C | Serviteur de l'entrée, | Guide d'entrée en papier |
| 3960 B1007A | Je ne veux pas de toi. | Plaque de blindage Assy |
| 3960 B1009A | Je suis désolée. | Couverture Assy |
| 3660 H1630 A | Tableau de données des magazines | Tableau de données des magazines |
| 3960 B1021A | Je suis désolée. | Couverture Assy |
| 3960 11423C | Je suis encore en train d'apprendre. | Résistance à l'usure |
| 3960 11422B | Je suis encore en train d'apprendre. | Résistance à l'usure |
| 0000 16040801 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide. | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 15031001 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 16030601 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 0000 11042001 | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 16043501 Les États membres | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 3960 11210B | Le plateau de levage de pression | Plaque de dégagement |
| Le montant de la garantie est calculé à partir du montant de la garantie. | À moins de vingt | Distanciateur |
| 3660 11206A | 七>二十一金具 Je suis désolé. | Support de capteur |
| 3960 B1207A | Je ne veux pas de toi. | Assistance au manche Assy |
| Le montant de l'aide est calculé à partir des montants suivants: | 7才卜七>二十一 | Capteur photo |
| 3960 11215A | 七>二十一取付板 Je vous en prie. | Support de capteur |
| 3960 B1206B | 八>卜'儿取付板 Assy (à l'avant) | Plaque de support du manche Assy |
| 3960 B1209B | Je ne veux pas de toi. | Plaque de blindage Assy |
| 3960 B1205B | Je suis désolée. | Plaque de liaison 2 Assy |
| 3960 B1204A | 夕板 Assy (en anglais) | Plaque de liaison Assy |
| 3960 11217A | 夕軸 (deuxième) | Arbre de liaison 2 |
| 3960 11228B | 7 puissance de levage | Plaque de décharge du chargeur |
| 3960 11209B | Je vous en prie. | Lien 1 |
| 3960 11218A | 夕軸 ((3)) | Arbre de liaison 3 |
| 3960 11214A | 圧着解除板 (en anglais seulement) | Plaque de dégagement 2 |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | < 7 | Soutien de l'arbre |
| 3960 11212A | /,V卜,儿/<一 | Barre de manœuvre |
| 3960 B1208A | Je suis désolée. | Le lien 2 Assy |
| 3960 11205B | - Je ne sais pas. | La poignée |
| 3960 11204A | Je ne sais pas. | Couverture du lien |
| 3960 11010A | 位置決奶 | Pinceau de positionnement |
| 3960 B1202B | 7 soirées soirées Assy | Adaptateur Assy |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 0000 67080001 | Je suis désolé. | Rings électriques |
| Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide. | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 16040801 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 16030601 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 15040801 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| Le montant de la subvention est fixé au montant de la subvention. | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 47040501 | 六角穴付止奶才,V. Je suis désolé. | Écrou à prise hexagonale |
| 0000 51060001 | - Je ne sais pas. | Noix hexagonale |
| Le montant de la taxe est fixé à la valeur de la taxe. | Je ne sais pas. | Laveuse à serrure à ressort |
| 3960 H1030B | Le groupe PPMCTL Board Assy | Le groupe PPMCTL Board Assy |
| 3960 87002B | RACK HDC | RACK HDC |
| Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | Le réseau LAN | Carte LAN |
| 3960 H1121A | Le dépistage de l'infection | Le HDC BOARD Assy |
| 3960 H1130B | Le tableau HD-G Assy | HD BOARD Assy est un jeu vidéo. |
| 7二十一术1K' | Plaque mère | |
| 7二十一术1K' | Plaque mère | |
| 3960 12002C | 基板取付 版 | Plaque de montage de planche |
| 3960 H1070B | Le PPMDRV Board Assy | Le PPMDRV Board Assy |
| 3960 H1220E | BPIF BOARD Assy | BPIF BOARD Assy |
| Le montant de l'allocation est calculé en fonction de la valeur de l'allocation. | 5相 | Tableau du conducteur |
| 3960 70501A | Énergie électrique | Unité d'alimentation |
| Énergie de 5 V | Énergie électrique/5V | |
| Appareil électrique de 24 V | Énergie électrique/24V | |
| 亏> 电源 ((21V) | L'alimentation électrique/21V (lampe) | |
| Électricité de 5 V ((LED八, à usage extérieur) | L'alimentation électrique/5V ((Tête LED) | |
| Énergie de +15V | Énergie électrique/+15V | |
| - 15 V de courant | Énergie électrique/-15V | |
| 3960 12001A | Télécommande | La base |
| 3960 12008B | 亏7夕台 Je suis désolé. | Base du support |
| 3850 79001A | 卜亏>又 | Transformateur |
| 3960 12005A | 卜亏>又台 Je suis désolé. | Plaque de base |
| Le montant de l'allocation est calculé en fonction de l'indicateur. | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| Le montant de l'allocation est calculé en fonction de l'indicateur. | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| Le montant de l'allocation est calculé en fonction de la valeur de l'allocation. | Je ne sais pas. | Filtre du bruit |
| Le montant de l'aide est calculé en fonction de la valeur de l'aide. | Je ne sais pas. | Filtre du bruit |
| Le montant de la garantie est calculé à partir du montant de la garantie. | Je ne sais pas. | Filtre du bruit |
| Résultats de l'enquête | 艾伯力 | Coupeur |
| Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | 二十一年,外??口??夕夕 | Coupeur |
| Résultats de l'enquête | 艾伯力 | Coupeur |
| Résultats de l'enquête | 艾伯力 | Coupeur |
| 3960 12003D | 端子台<一又 | Base du terminal |
| 3964 12001A | 端子台<一又 | Base du terminal |
| 1021 13013A | 座金 | Machine à laver |
| 3960 11029D | 7 力台 | Base des périodiques |
| 3962 B1007B | 7 力'台 Assy | La base du magazine Assy |
| 3540 11112A | 7 force fixe | Le pin |
| 3960 11156A | 取付板 | Paramètre |
| 3960 B1046A | 取付板亏NjUAssy | Étiquette entre parenthèses |
| 3962 B1017A | 取付板亏NjUAssy | Étiquette entre parenthèses |
| 3964 11001A | 取付板 | Paramètre |
| 3964 B1017A | 取付板亏NjUAssy | Étiquette entre parenthèses |
| 3964 11002A | Suivant encore | Plaque de base |
| Le montant de l'aide est calculé en fonction de la valeur de l'aide. | Je ne sais pas. | Récipient |
| Le montant de l'allocation est calculé à partir du montant de l'allocation | Je ne sais pas. | Récipient |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de la dette. | RSE | RSE |
| Le montant de l'allocation est calculé en fonction de la valeur de l'allocation. | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| Les produits de la catégorie 1 | =1一卜'押无 ((A) | Plaque de retenue du cordon (A) |
| 3850 80001A | 艾伯力 | Coupeur |
| 3852 80001A | 艾伯力 | Coupeur |
| 3960 11402A | Pour les autres | Couverture |
| 3960 11317A | Pour les autres | Couverture |
| 3960 11168A | 7 hommes soir | Filtreur |
| 3960 11167C | Pour les autres | Couverture |
| 3960 B1028A | 固定金具Assy | Plaque de verrouillage Assy |
| Le montant de la garantie est calculé à partir du montant de la garantie. | Je ne sais pas. | Filtre du bruit |
| 3960 11166C | Je ne peux pas. | Couverture inférieure |
| 3960 11428A | 傷防止材 (matériau de protection contre les blessures) | Protéger le sceau |
| 3960 11429A | 傷防止材 (matériau de protection contre les blessures) | Protéger le sceau |
| 0000 16042001 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 16040801 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 15040801 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 15030801 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 16051001 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 11040801 | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 14030604 | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 3960 B3004B | Je suis désolé, je suis désolé. | Couverture de la lampe Assy |
| 3960 13002A | Les pièces de métal | Paramètre 1 |
| 3960 13009A | 断热材 | Emballage d'isolant thermique |
| 3960 13017A | 緩衝材 (en anglais) | Mousse de coussin 1 |
| 3960 13018A | 緩衝材 (2) | Mousse de coussin 2 |
| 3960 13019A | 緩衝材 (en anglais) | Mousse de coussin 3 |
| 3960 13007B | Œuvre de maquillage | Couverture |
| 3960 13006A | 7 hommes soir | Filtreur |
| 3960 13005A | 7 儿夕力/<1 | Couverture du filtre |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Je suis désolé. | Poignée |
| 3964 87003D | 7 儿 又 年 于 1 二 7卜 | Unité de scanner de film |
| 3960 B3006A | 7 儿 又 年 于 1 二 7卜 | Unité de scanner de film |
| 3960 13099A | Je suis désolée. | Unité de lampe |
| 3960 11162A | Suivant encore | La base |
| 3960 11351B | 押无板 | Plaque |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Je ne sais pas. | Ruban de coussin |
| 3960 11161B | À la table | Base du scanner |
| 3964 B1011A | À l'année prochaine. | La base du scanner Assy. |
| 3640 71700A | La carte MU-DRIVE Assy | La carte MU-DRIVE Assy |
| 3640 H1690B | Le tableau de bord POST-AMP Assy | Le tableau de bord POST-AMP Assy |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 7?? > 力一力一K | Défenseur des doigts |
| 3960 H2312A | FM12 Assy | FM12 Assy |
| 3960 15026C | 基板部力<一 | Couverture de planche |
| 3840 H1300A | N-CPU2 BOARD Assy | N-CPU2 BOARD Assy |
| 3960 15004B | 基板<一又 | Plaque de base |
| 3960 87004H | PC1二, extérieur | Unité de contrôle |
| 3944 87004J | PC1二, extérieur | Unité de contrôle |
| 3960 15031C | = 1K^^>^(2) | Serrage 2 |
| 3960 15030C | = 1K^^>^(1) | Clampe 1 |
| 3960 11017B | 基板取付 版 | Plaque de plateau |
| 3960 B1032B | Je suis désolée. | Couverture Assy |
| 3960 H1300C | La carte de processeur FSCAN Assy | La carte de processeur FSCAN Assy |
| 3960 11388C | 基板取付板 | Base de montage de la planche |
| 3960 11416B | 7??又板 | Plaque de terre |
| Le montant de la dette est calculé à partir du montant de la dette. | 基板二十求一卜 Je suis désolé. | vis de support |
| 3960 H1310A | Le Conseil de la CCPROC | Le Conseil de la CCPROC |
| Le montant de l'aide est calculé à partir du montant de l'aide. | Je ne peux pas. | Carte LAN |
| 3960 11418A | 塞吉'板 | Plaque |
| 3960 H2311B | FM1 Assy | FM11 Assy |
| 3960 11389C | 基板二十求一卜 Je suis désolé. | Plaque de support de planche |
| 3960 11170B | 端子台取付板 Je vous en prie! | Résistance de la borne |
| Le montant de l'aide accordée | 端子台 Je vous en prie. | Bloc de terminaux |
| 3960 15001A | b一儿 | Chemin de fer |
| 3942 1 5001 A | - Je ne sais pas. | Chemin de fer |
| 3960 1 5020A | - Je ne sais pas. | Chemin de fer |
| 3640 H1 740B | E-TERMINAL BOARDAssy: le traitement des déchets est effectué à l'aide d'un dispositif de traitement des déchets. | E-TERMINAL BOARDAssy: le traitement des déchets est effectué à l'aide d'un dispositif de traitement des déchets. |
| 3960 11179A | 基板取付板 | Le support de la planche |
| 1 030 1 6042A | Il y a un petit défaut. | Collier (petit) |
| 3960 B2001 B | HUB取付板 Assy est un joueur de tennis. | Plaque de montage HUB Assy |
| 3960 B2002A | HUB Assy | HUB Assy |
| 3960 1 201 2B | Je ne sais pas. | Plaque de récipient |
| 3960 1 2009B | HUB台 | Base du HUB |
| 3964 1 2002A | HUB台 | Base du HUB |
| 1021 13013A | 座金 | Machine à laver |
| AAAA 81 20001 6 | Je ne sais pas. | Récipient |
| AAAA 795001 25 | À l'heure du coucher | Régulateur de commutation |
| 3964 B1 009A | Une vingtaine d'Assy | Plaque d'écartement Assy |
| 1021 13013A | 座金 | Machine à laver |
| 3960 51 055A | 亏二,外换亏八儿 | Étiquette |
| 0000 1 6040801 | 于<小才,v ((七?? 又n) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| Le montant de la subvention est fixé au montant de la subvention. | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 11031001 | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 12040801 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 1 4030604 | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 0000 1 6030601 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 1 4040802 | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 0000 11 043501 | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 1 5040801 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 3960 13000A 3880 B4208C | 7 儿 又 年 于 1 二 7卜 夕 一 卜 Assy | Unité de scanner de film Plaque tournante Assy |
| 3880 14207B | Je suis en train de lire. | Porteur de serrure |
| Les produits de base | Il est encore un soir. | Distanciateur de serrure |
| 3880 14213C | Je suis désolée. | Bloc de guidage |
| 3880 14205A | Je vous en prie. | Le bouchon |
| 3880 14212A | Je ne peux pas. | Couverture du guide |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | < 7 | Soutien de l'arbre |
| 3880 B4202A | Je suis désolé. | Base de guidage Assy |
| 3880 14203F | Encore une perte. | Plaque de glissement |
| Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | Je suis désolée. | Rouleau de guidage Assy 2 |
| Les produits de l'industrie | À vous deux! | Distanceur 2 |
| 3960 13011C | 夕一>3 ^ 卜兼用 | Plaque tournante |
| 3880 14242A | Il y a une autre chose. | Détenteur 3 |
| 3880 B4209A | 遮光板 Assy Je vous en prie | Plaque de blindage Assy |
| 3960 B3002B | Je ne sais pas. | Couverture du connecteur Assy |
| 3880 14261A | Pince à glissière | |
| 3880 14255B | Encore une perte. | La diapositive 2 |
| 3880 14258A | ◦ 丰办 | Poignée |
| 3960 B3003A | Je vous en prie. | Lever Assy |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 引o張y/讨, | Le printemps |
| 3880 14260A | Je vous en prie. | Lien 2 |
| 3880 H7001A | MJ24 Assy | MJ24 Assy |
| 3880 B4218A | Il est aussi petit que moi. | Commutateur Assy |
| Les États membres doivent fournir les informations suivantes: | 7 soir'' seulement,,外年' 7 于 | Capteur d'aimants |
| 3880 14271B | Je ne sais pas.LJ=lOUA才, | Le printemps |
| 3880 14226D | - Quel est le prix? | Paramètre |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de la dette. | À moins de vingt | Distanciateur |
| 3880 14219A | Je ne sais pas. | Lien 1 |
| 3880 14221A | Il y a plus à faire. | Le crochet |
| 3880 14252A | À moins de vingt | Distanciateur |
| 3880 B4213A | Je ne sais pas. | Support du connecteur Assy |
| 3880 14243B | À moins de vingt | Distanciateur |
| 3840 J5051A | MP21 Assy | MP21 Assy |
| 3880 B4216A | /,一才,又力' Je suis désolée.| Guide du harnais Assy |
|
| 3840 J5052A | MP22 Assy est un jouet. | MP22 Assy est un jouet. |
| 3960 J5092B | MP23 Assy | MP23 Assy |
| 3840 14204B | Il y a une autre chose. | Détenteur 1 |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de la dette. | 鋼球 | Boule en acier |
| 3620 14208A | Le soir, il y a un arbre | Épingle de support |
| 3620 14204A | Je ne veux pas de toi. | Épingle de guidage |
| 3880 14244A | Il y a une autre chose. | Détenteur 4 |
| 3880 14268A | 7 soir au travail 1 soir | Appareil d'actionnement |
| 3880 14272A | 夕7?? 板 | Plaque de noix |
| 3880 14276A | Il n'y a pas de force. | Détenteur de caméra |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Je vous en prie. | Une égalité. |
| 3880 14275B | Je ne peux pas. | Guide de la caméra |
| 3880 14278A | 引張y/讨, | Le printemps |
| 3880 14274B | Je suis désolé. | Cam |
| 3880 M4205A | 八組立 Je vous en prie. | Appui à l'arbre Assy |
| 3880 14233A | À moins de vingt | Distanciateur |
| 3840 B4202A | Je suis désolé. | Rouleau 1 Assy |
| 3880 B4206A | Je ne veux pas de toi! | Le support de l'arbre Assy 2 |
| 0000 14030604 | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 0000 67020001 | Je suis désolé. | Rings électriques |
| 0000 12030401 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 12040801 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 16031001 | 于<小才,v ((七?? 又n) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 12030501 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 16020301 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 15030801 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 67040001 | Je suis désolé. | Rings électriques |
| 0000 46030501 | 六角穴付术儿卜 Je suis désolé | Pour les appareils à commande numérique |
| 0000 15030601 | 于<小才,v ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 11032501 | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 61030001 | Je ne veux pas de toi. | Machines à laver |
| 0000 51030001 | - Je ne sais pas. | Noix hexagonale |
| 3880 14272A | 夕7?? 板 | Plaque de noix |
| 3880 14276A | Il n'y a pas de force. | Détenteur de caméra |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Je vous en prie. | Une égalité. |
| 3880 14275B | Je ne peux pas. | Guide de la caméra |
| 3880 14278A | 引張y/讨, | Le printemps |
| 3880 14274B | Je suis désolé. | Cam |
| 3880 M4205A | 八組立 Je vous en prie. | Appui à l'arbre Assy |
| 3880 14233A | À moins de vingt | Distanciateur |
| 3840 B4202A | Je suis désolé. | Rouleau 1 Assy |
| 3880 B4206A | Je ne veux pas de toi! | Le support de l'arbre Assy 2 |
| 0000 14030604 | 卜亏又才,V | Écrou de tête de treillis |
| 0000 67020001 | Je suis désolé. | Rings électriques |
| 0000 12030401 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 12040801 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 16031001 | 于<小才,v ((七?? 又n) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 12030501 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 16020301 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 15030801 | 于<小才,V ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 67040001 | Je suis désolé. | Rings électriques |
| 0000 46030501 | 六角穴付术儿卜 Je suis désolé | Pour les appareils à commande numérique |
| 0000 15030601 | 于<小才,v ((七?? 又I) | Écrou à tête de panne (Sems I) |
| 0000 11032501 | 于<小才,V | Écrou à tête de panne |
| 0000 61030001 | Je ne veux pas de toi. | Machines à laver |
| 0000 51030001 | - Je ne sais pas. | Noix hexagonale |
| 0000 18040601 | TP小才,V | vis TP-tête |
| 0000 18030601 | TP小才,V | vis TP-tête |
| 0000 16040801 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 17040801 | AOK 小才,V | Écrou à tête de liaison |
| 0000 67100001 | Rings électriques | |
| 0000 16030801 | 于<小才,V ((七?? 又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 47040601 | 六角穴付止奶才,V. Je suis désolé. | Écrou à prise hexagonale |
| 0000 18040401 | TP小才,V | vis TP-tête |
| 0000 67060001 | UE > | Rings électriques |
| 1 | 3960 21010A | Pour le secteur privé | Plaque de guidage/H | BC1040100 | 1 | ||
| 2 | 3960 21029B | 補助A才,ZA | Le ressort/A | BC1040291 | 2 | ||
| 3 | 3960 21027A | Ça va pas être facile. | Rouleau/A | BC1040270 | 2 | ||
| 4 | 3960 21091A | 軸受 | Soutien de l'arbre | 19214171 | 8 | ||
| 5 | 3960 21060B | 補助A才,ZB Il est temps de faire quelque chose. | Le printemps/B | BC1040621 | 2 | ||
| 6 | 3960 21066A | Comme le plateau Z1 | Résistant à la traction, 1/ | BC1040690 | 2 | ||
| 7 | 3960 21067A | Ça va aller. | Rouleau/B | BC1040700 | 2 | ||
| 8 | 3960 21008A | ZF de puissance | Plaque de guidage/F | BC1040080 | 1 | ||
| 9 | 3960 21026A | Axe de mouvement | Arbre à rouleaux | BC1040260 | 2 | ||
| 9A | 3960 21071A | Axe de déplacement | L'axe de roulement/A | BC1040730 | 2 | ||
| 10 | 3960 21093A | Je vous en prie. | Ruban de bouchon | 04864526 | 2 | ||
| 11 | 3960 21007A | Pour le pouvoir | Plaque de guidage/E | BC1040070 | 1 | ||
| 12 | 3960 21042A | 压着A bois | Le printemps | BC1040420 | 2 | ||
| 13 | 3960 21009A | Pour le secteur privé | Plaque de guidage/G | BC1040090 | 1 | ||
| 14 | 3960 21092A | 軸受 | Soutien de l'arbre | 09007550 | 1 | ||
| 15 | 3960 21088A | ¢ZC | Équipement/C | BC1077050 | 1 | ||
| 16 | 3960 H2105A | 搬送 一夕 一Z2 Je suis désolé | Moteur/2 | Le montant de l'impôt sur le revenu | |||
| 16A | 3960 21089A | Je ne veux pas de toi. | Les engins moteurs/B | BC1077120 | 1 | ||
| 17 | 3960 21080A | Je vous en prie. | La poulie/A | BC1076510 | 1 | ||
| 18 | 3960 21019A | Il y a une autre chose à faire. | Support du moteur/B | BC1040190 | 1 | ||
| 19 | 3960 21061A | 搬送口 一亏一/B | Rouleau/B | BC1040630 | 1 | ||
| 20 | 3960 21017A | 搬送口 一亏一/A | Rouleau/A | BC1040170 | 1 | ||
| 21 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 7才卜七>二十一 | Capteur photo | 68428552 | |||
| 22 | 3960 21064A | 七>二十一取付板ZB | Résistance du capteur/B | BC1040660 | 1 | ||
| 23 | 3960 21063A | 七>二十一取付板ZA | Résistance du capteur/A | BC1040650 | 1 | ||
| 24 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | À moins de vingt | Distanciateur | BC1040670 | |||
| 25 | 3960 21031A | 7^/A | Réservoir/A | BC1040310 | 1 | ||
| 26 | 3960 21034C | 支点轴ZB | Échafaudage | BC1040342 | |||
| 27 | 3960 21033C | 支点軸ZA | Échafaudage | BC1040332 | 1 | ||
| 28 | 3960 21032A | 解除^A_ZA | Levier de libération/A | BC1040320 | 1 | ||
| 29 | 3960 21035C | 支点轴ZC | Échafaudage | BC1040350 | 1 | ||
| 30 | 3960 21018A | Il y a une autre chose à faire. | Maintien du moteur/A | BC1040180 | 1 | ||
| 31 | 3960 21085A | Équipement de marche au ralenti/A | BC1077020 | 1 | |||
| 32 | 3960 H3302C | 搬送K | Autres appareils électriques | BC1082512 | 1 | ||
| 33 | 3960 21023A | 取付板ZA | La valeur de l'échantillon doit être déterminée en tenant compte de l'état de la pièce. | BC1040230 | 1 | ||
| 34 | 3960 21020A | 板/A | Plaque de tension/A | BC1040200 | 1 | ||
| 35 | 3960 21082A | Je ne veux pas de toi. | La poulie/C | BC1076530 | 1 | ||
| 36 | 3960 21013A | 动力A | Couverture | BC1040130 | 1 | ||
| 36A | 3960 21068A | Attention à la perte | Étiquette de mise en garde/3 | BC1097030 | 1 | ||
| 37 | Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | Je vous en prie. | Ceinture/C | BC1077530 | 2 | ||
| 38 | 3960 21038A | Perte de pouvoir | Collier/A | BC1040380 | 2 | ||
| 39 | 3960 21086A | ️/A | Équipement/A | BC1077030 | 2 | ||
| 40 | 3960 21041B | Je ne veux pas de toi. | L'axe de poulie/A | BC1040411 | 2 |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 軸受 | Soutien de l'arbre |
| 3960 21087A | ¢ZB | Les engins/B |
| 3960 21039A | Perte de pouvoir | Collier/B |
| 3960 H3001A | 搬送夕>于 | L'embrayage |
| 3960 21065A | 7 ∆K défaillanceZB | L'axe de marche au ralenti/B |
| 3960 21062A | 夕>于固定板 | Paramètre |
| 3960 21090A | Équipement de marche au ralenti/E | |
| Le montant de l'aide est fixé à l'annexe I. | 八儿卜ZD | Ceinture/D |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | 才, VZA | Écrou/A |
| 3960 21083A | ^ 1 1 ZD | La poulie/D |
| 3960 21043B | 束線補助板 | Plaque d'assemblage du câblage |
| 3960 21069A | Je vous en prie. | Restez à la maison, 1/ 2 |
| 3960 21070A | 調整木V | vis de réglage |
| 3960 21072A | 調整A bois | Réglage du ressort |
| Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide. | À moins de vingt-cinq | Distanciateur/5 |
| 3960 J5201A | 廿艾卜'亏?? 艾=1木夕夕 | Connecteur de sous-entraînement |
| 0000 18040601 | TP小才,V | vis TP-tête |
| 0000 18030601 | TP小才,V | vis TP-tête |
| 0000 12030801 | 皿小木V | Écrou plate à tête de compteur |
| 0000 16040801 | 于<小才,v ((七??又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 16030801 | 于<小才,v ((七??又H) | Vire à tête de panneau (Sems n) |
| 0000 67020001 | UE > | Rings électriques |
| 0000 67040001 | UE > | Rings électriques |
| 0000 67060001 | UE > | Rings électriques |
| 0000 47030401 | 六角穴付止奶才,V. Je suis désolé. | Écrou à prise hexagonale |
| 0000 47030601 | 六角穴付止奶才,V. Je suis désolé. | Écrou à prise hexagonale |
| Le montant de l'aide est fixé à: | - Je ne sais pas. | Noix hexagonale |
| 0000 17030801 | Je ne sais pas. | Écrou à tête de liaison |
| 0000 17030601 | Je ne sais pas. | Écrou à tête de liaison |
| 0000 71052001 | Pions à ressorts |
Le laboratoire photo numérique machine cetak, J390532, D004438-01, Noritsu PCI de glace (J390572-00), Noritsu PCI de glace de glace, Noritsu 3202 densitomètre,pièces de Noritsu j931307Parties de Noritsu, pièces de Noritsu, pièces de Noritsu, rouleaux numériques de QSS, tête d'impression de Noritsu, minilaboratoire de Noritsu A220062-01, PC à glace de Noritsu (J390572-00),le numéro de série d'un véhiculeJe vous présente la liste de toutes les pièces de rechange qui ont été utilisées pour la fabrication de l'appareil.pompe pour le noritsu"Noritsu 3202 a081099-01, rouleau biblique QSS26/30, Noritsu QSS 3201 puissance 24V, couverture de la revue Noritsu QSS 3201, pièces de la revueunité de bras minilab numérique"Nortisu carte mère, moteur W410051-01, J390580, Noritsu SD Pro 3202 pièce, convoyeur d'impression pour Noritsu SD Pro 3202
322D889061C Soutien, arbre
180M302002T épingle
336D889062E Poulie
338D889054D Anneau
340D965111B Manche
405D889072A Étiquette,sécurité
305D889055C Noix, plaque
345D889064C Bouclier, lumière C
Le système de détection de l'émission de CO2 doit être conforme à la présente directive.
356D889023D Plaque de montage
363D889024D Plaque, guide L
363D965128D Plaque, guide
388D889044C Printemps, tension
322D889043C Soutien, arbre
388D889049C Printemps, tension
Le numéro de téléphone est le 329D889042C.
322D889048C Soutien, glissade
Le nombre d'étoiles est déterminé par le nombre d'étoiles.
367D889052F Pieds
408D965135D Couvercle, dépôt
356D965117 Préhension
405D1020451 Plaque, échelle
408D965133B Couvercle, couvercle
Personne à contacter: Ye
Téléphone: 8618376713855